洗澡時聽《好回家》,細蘇播了Travis的"Flowers in the window"。
Chris Wong is very agree with him。
Yupp!
不只是捐獻,是令世界美麗。
先令自己美麗,再把美麗傳開去開去開去。
就是這種生物與生俱來的互相連繫,
維持著美麗。
你好美麗。你好索。
拿出住在溫暖身體裡的熱血吧,GOGOGO!
PS: 請多口黑口黑面神們,先停下你們的冷淡聲氣冷言冷語,那不是有型。
我知你得嫁你得嫁你得嫁。
=)
洗澡時聽《好回家》,細蘇播了Travis的"Flowers in the window"。
Chris Wong is very agree with him。
Yupp!
不只是捐獻,是令世界美麗。
先令自己美麗,再把美麗傳開去開去開去。
就是這種生物與生俱來的互相連繫,
維持著美麗。
你好美麗。你好索。
拿出住在溫暖身體裡的熱血吧,GOGOGO!
PS: 請多口黑口黑面神們,先停下你們的冷淡聲氣冷言冷語,那不是有型。
我知你得嫁你得嫁你得嫁。
=)
No comments:
Post a Comment